Yes Man foi o filme que assisti no avião na volta da minha viagem. Mais um que estava arquivado na categoria "não assistir" mas que, em um avião, vale tudo.
Diferente de O Dia em que a Terra Parou, Yes Man é um filme que é melhor do que imaginava ser.
O filme conta a estória de Carl (Jim Carey), um homem negativista e solitário que diz não para tudo. Ele esbarra em um antigo amigo que acaba convencendo-o a participar de um daqueles programas tipo lavagem cerebral, lecionado pelo guru Terrence Bundley (uma ótima ponta de Terence Stamp), chamado Yes Man. Como o título indica, trata-se de um programa em que o sujeito tem que dizer sim a tudo, não interessa o quão absurda é a pergunta/proposta. A promessa é de uma vida melhor, de experiências. Carl, então, começa dizendo sim quando um sem teto lhe pede carona para um fim de mundo e isso acaba levando-o a conhecer Allison (a bonita Zooey Deschanel), uma mulher que realmente aproveita a vida. Desse ponto em diante, a vida de Carl começa a melhorar e o filme passa a ficar mais açucarado.
De toda forma, até o romance engatar de verdade, o fime oferece boas risadas. Temos Carl dizendo "sim" para sua idosa vizinha que quer proporcionar-lher prazeres sexuais; "sim" para um site que oferece buscas de noivas iranianas; "sim" para a oferta de venda de colchões Tempur Pedic (daqueles que você pode colocar um taça de vinho tinto numa ponta e pular na outra e nada acontece); "sim" para bungee jumping; "sim" para a festa temática de Harry Potter a que seu chefe o convida e várias outras situações absurdas que aproveitam bem o único talento de Jim Carey, o de fazer caretas.
No entanto, exatamente pelo filme oferecer essas risadas é que ele sai daquela zona cinzenta que havia me levado a colocá-lo na minha lista de filmes para não assistir. A trama, claro, lembra muito Liar Liar, também com Jim Carey, e, de fato, é bem parecida. É um filme menos caricato que Liar Liar mas, por outro lado, é mais romântico pelo que os dois acabam de "anulando".
Um último comentário. O título em português ficou ridículo. Sim Senhor, sem a vírgula, não tem o significado do título em inglês. O que o título em inglês significa é, literalmente, o Homem Sim. Poderiam ou ter traduzido literalmente, ou mantido o título original em inglês ou parado para pensar um pouco mais para arranjarem algo do tipo O Pensamento Positivo ou algo idiota nesse nível mas não exatamente ridículo...
Nota: 5,5 de 10
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Pensem antes de escrever para escreverem algo com um mínimo de inteligência. Quando vocês escrevem idiotices, eu apenas me divirto e lembro de Mark Twain, que sabiamente disse "Devemos ser gratos aos idiotas. Sem eles, o resto de nós não seria bem sucedido."